I’ve been really busy..

英語
I've been really busy but wanted to send you a quick note. I sent a package to you last week but I'm afraid it might take a long time to get to you. It is a box filled with a family tradition that we celebrate each year counting down the days until Christmas. It's called an Advent Calendar. Most churches celebrate Advent in a religious way as do we, but this calendar is filled with some gifts for each other, treats or ornaments etc. The idea is to make a list of things and put a note in each day pocket for the family to open. The note might say, #5 for Rina, so you look for package with a #5 on it. And so forth. If we have a Christmas show, or drive around looking at Christmas lights, even the day we go buy a tree, those events can be put on a note for a specific day.
日本語
ここのところとても忙しいけれど、あなたに一言だけ伝えておきたかったです。先週あなたに小包を送りましたが、届くまでに時間がかかってしまうかもしれません。箱には毎年クリスマスまでカウントして祝う私たちの伝統的なものが詰めてあります。アドべントカレンダーというものです。ほとんどの教会が宗教的にアドベント(キリストの降臨)を祝いますが、このカレンダーはお互いのためのギフトがたくさん詰まっています、甘いものや飾りなどです。このアイデアは物事のリストを作ったり、一日一日家族に当てたメモをポケットに入れておいたりするものです。そのメモは、リナは#5などと書かれ、そしたら#5と書かれた包を探します。そして、クリスマスショーやクリスマスライティングをドライブしながら見て回ったり、クリスマスツリーを買いに行く日も全部特別な日としてメモに書き入れます。