会社全体が..

日本語
5.「会社全体が批判されて」

「会社の他部門が起こした問題で世間的に会社全体が批判されてしまって、毎日お客様からクレームのお電話が…。店頭でも大声でなじられますし。業務が終わると辛くて、同僚と泣いてしまいます。こんな毎日で、どうやったら、この仕事を続けていけるんでしょうか」
「いや~、素晴らしい経験ですね」
「超一流企業だと思って入社したのに、散々です」
英語
5. 'The whole company was criticized.'
'Because of the other department's problem, the whole company has been criticized, we receive claims from customers everyday.. We get blamed loudly in the store, too. I cry together with colleagues after working. How do I even continue working in this circumstance?'
'Wow, that is a great experience.'
'I joined the company believing it's an ultra-class enterprise, but it's horrible.'