切り捨てると..

日本語
「切り捨てると…」
「仕方がないよね」
「切り捨てないとすると、どうしますか?目標をあきらめますか?」
「そうするしかないよね」
「未熟だった頃のことを忘れず、自分も最初から素質があったわけではないことをわきまえている方ならどうするでしょうか」
「いや、わからない…」
「そういう方は、ついてこれない可能性がある方と、コミュニケーションの頻度・量・質をしっかりととり、ついて来れるように最大限の努力をするようです
英語
'You would cut them off...?'
'That can't be helped.'
'If you don't cut them off, what else would you do? Would you give up your goal?'
'I can't see how you wouldn't.'
'Anyone who didn't forget when they were still inexperienced and knew that they didn't have any great nature right from the start, how about them?'
'I don't know..'
'Those people usually communicate more often and try to grab a higher amount and quality with someone who may not follow, and try the hardest to help them so that they can follow.'